缘何愈来愈多优质的人喜欢冥想,篮球而瑜伽语音冥想进一步受喜爱?

– 1 –

本期原文选自The Economist 2016-9-10的Leaders板块Art of the
lie,释义来自印第安纳佛罗伦萨分校高阶七版、哈佛高阶学习词典英汉双解第3版、朗文双解词典、Collins词典等资源。假若您也在就学The
Economist,欢迎订阅我的文集The
Economist
,一起学习交换。

冥想,并不神乎

几年前,一个情侣跟自家说,他工作压力相比大,于是有天天打坐冥想的习惯,冥想可以扶持她保管情绪,提升专注力和自制力,保持头脑的清醒。我感觉到愕然,在我纪念中,他在职场里干活得百发百中,对生活也挺有掌控力,竟也学起了打坐冥想。

本身问这位情人,你冥想的时候在冥想怎么?

她说:“冥想的时候,关怀内在,专注自己的人工呼吸,想象自己吸食过多氧气,氧气散发到全身的一一细胞,感觉温馨肉体逐步在会聚元气。。。‘’还有想象美好的光景等等”。近日四回,我问那位朋友,你还在锲而不舍冥想吧?他说现在隔三差五陪伴孩子,没有怎么时间冥想。其实,我想分享给他,更便于收益和持之以恒的冥想。

那时候自己起来掌握,冥想已经是无关禅修或教派了,也不是瑜伽习练者才故意的勤学苦练。它正值职场中尤其受敬服。

你也许也曾经清楚,篮球运动员科比、苹果 总经理Jobs、传媒大亨默多克、等巨星都有每一日冥想的习惯。在美利坚联邦合众国,有诸多经贸奇才将冥想奉为最管用的化解压力和振奋疲乏的艺术,谷歌(Google)、AMD、苹果等公司,很多员工都学习冥想课程,并将它就是开发革新能力的实用方法。

冥想有许三种艺术,我们不清楚那多少个处于各领域顶级地点的人,每一日怎么着生活,如何冥想,那也不是咱们研商的目的。不过有些冥想方法确实能协理我们得到心灵的熨帖,安定纷纷冗杂的思路,让大脑得以放松和休养,继而举行更使得的干活和文章。

– 2 – 

Art of the lie

Consider how far Donald Trump is estranged from【1】 fact. He
inhabits a fantastical realm where Barack Obama’s birth certificate
was faked, the president founded Islamic State (IS), the Clintons are
killers and the father of a rival was with Lee Harvey Oswald before he
shot John F. Kennedy.

怎么样是冥想?

仍有这几人,一听到冥想,立马联想到打坐,并在一定条件下进展静默磨练,担心很难学习,望而却步。

究竟怎样是冥想呢?
我想,可以简单地知道为,把心情意念放在特定的靶子上。如关怀呼吸的呼吸冥想,想象某种美好景观,或冥想幸福时刻以加重正向心念的甜蜜冥想、等等。

确定性,冥想并不是什么都不想,当你让投机怎么都不想的时候,就曾经在想了。

而你理解啊?当您生活中碰着了败北,你直接执着难题本身,暴发悲观、埋怨、悔恨的想法,而不是摸索解决办法,痛楚、焦虑不安的感想不断在被强化,你便是在做“乌黑冥想”!

于是冥想的靶子是怎么着,很主要。当然,大家一般谈冥想的时候,不是指负面的冥想。

我们也可以把冥想领悟为一个内向修养的进程,在无数的冥想方法中,人们希望从中所收益的,无异于得到内在的安静、深度释压、更好地拍卖生活中的难点等。例如,也有人利用冥想来戒掉生活中的不良嗜好。但并不是具有的煞费苦心方法都能持久收益。

自家曾听过那样一个故事:在黑龙江的某部地方,山上有一处禅修的静地,深受向往。有天一位酗酒的商贾慕名而来,在险峰安然地度过了几天,通过冥想操练打败对酒精的执念。但下山之后,又控制不了自己连续喝酒,没有办法。他又上山继续冥想训练,下山后又三番五次喝酒。此后,他每一趟想起要戒酒的时候就往山上去,然后下山的时候享受酒精。。。我也不明白最终究竟如何了。

冥想操练,也毫无代表要盘腿而坐、闭目锁眉,甚至到深山老林般的静谧之地才能冥想。生活的繁忙,和心理意念总是追求新鲜事物的本质,让我们很难能把一般的狼狈周章陶冶坚贞不屈下来。

洋洋时候,当大家着力地准备不去想工作、刻意地汇聚注意力,往往总是以失望收场。

那大家能无法招来到一种,简便命理术数,简单锲而不舍实践,而又有所意义的费尽脑筋?答案是局地。

– 3 – 

【1】estranged from
与(某事)脱离,与(某人)疏远;别的estranged还有分居的趣味;名词为estrangement

认识瑜伽语音冥想

先前,我有很长一段时间经历着不便入眠的麻烦。每一趟睡觉之前,许多缠绕于生存阅历的想法和思想在脑公里翻涌,思维像是被极力抽打过的陀螺,久转不停。而入睡之后,梦境也是混乱不堪。我晓得那里有恒河沙数事物源自于心底的压力和不安,很期待内在能有所平静安详。

就如柏拉图所说的:我们的想法像鸟类,在大脑的封锁里飞来飞去。为了让鸟儿安定下来,有时,我们要求的刚好是一段漫无目标的宁静时光。

各种人都愿意能感受内在的和平安宁,但生活就如总拿着鞭子掌控着那只陀螺,赶着您,催促你考虑、盘算、布署、竞争、前进。而你的血汗便要中度运转。

初涉瑜伽时,我很喜爱陶冶瑜伽姿势,磨练时能让人感受到某种程度上的“平静时光”。身体也颇有收益,但是并从未多大程度上改良睡眠性能的题材。且不可能细水长流一般的瑜伽冥想磨炼。后来接触了瑜伽语音冥想,因为它概括易学、很不难推行并组成到生存中去,也就逐步的滴水穿石了下去。

瑜伽语音冥想,你心满意足的时候,可以找它,痛苦的时候,也得以找它,当你磨炼得愈加多,内心更加喜欢瑜伽语音,就更是能作育内在的宁静和喜悦。

做瑜伽语音冥想时,只需把情感意念休息在瑜伽语音上的磨练方法,不拘泥于或坐、或躺或站的其余方式,还足以同盟各类乐器和韵律。

一对人,喜欢弹唱,有的人,喜欢专注地聆听,有的人喜好一边倾听一边跟着哼唱,或者正是背景音乐做无意识的苦思冥想,而大部分人,都欣赏做群组瑜伽语音冥想训练,就是和朋友们在联名欢唱瑜伽语音。万分简单,有趣,我们能够跟随着瑜伽语音的节拍放松自在地唱唱跳跳。还有个人独处的瑜伽语音冥想磨练方法。

– 4 – 

篮球 1

人们都足以陶冶瑜伽语音冥想

我想,那种简单有效的冥想陶冶方法,对于那个总是失利于习惯作育的人,是挺好的一个从头。训练的时候,不用强迫自己去留意其中,放松就好了。而瑜伽语音,那种不一致于物质声音激动的音韵,是越接触越能被里面的非凡所掀起。

因它不限定方式、场合、时间、学历、年龄、性别、肉体意况,许三人都能坚称磨练,将那种瑜伽语音冥想训练视为好友,总是把心放在那片栖息所,放在瑜伽语音上,去获取内在的安静。

瑜伽语音冥想,源于正统瑜伽的承受,在三十几年前由中国当代瑜伽之母张蕙兰先生分享给中国国民,近日,在举国各省,乃至社会风气上重重国家,有广大人喜欢瑜伽语音冥想练习。

当自家在分享瑜伽语音冥想的时候,也许认识我的局地非瑜伽朋友,会往自己的随身贴“瑜伽”的价签,但瑜伽不是本人的,不是隶属什么人的,不管您去不去瑜伽馆,练不陶冶瑜伽姿势,都得以把瑜伽语音冥想带走到您的生活。

蕙兰瑜伽图片

– 5-

Mr Trump is the leading exponent【2】 of “post-truth”
politics【3】
—a reliance on assertions that “feel true” but have no
basis in fact. His brazenness is not punished, but taken as evidence
of his willingness to stand up to【4】 elite power. And he is
not alone. Members of Poland’s government assert that a previous
president, who died in a plane crash, was assassinated by Russia.
Turkish politicians claim the perpetrators【5】 of the recent
bungled【6】 coup were acting on orders issued by the CIA. The
successful campaign for Britain to leave the European Union warned of
the hordes of immigrants that would result from Turkey’s imminent
accession to【7】 the union.

每个人都亟待瑜伽语音冥想

每个时代都有它某种形式的动乱,大家处于一个利益至上的时期,无不在追求着快捷的功用。每个人都在收受着各样生活压力。

怎么越来越多美丽的人喜欢冥想?是为了让祥和更为优良。何为卓越?应当是随身有过多亮点吧。那么,这么些还处于周旋弱势的,竞争力不那么大的人,可以冥想吗?什么人应该磨练瑜伽语音冥想吧?

当自身来看空巢老人蹒跚着,独守在生命最终的孤身岁月里,我想,他们可以训练瑜伽语音冥想呢?

当自己见到那多少个没有足够幸运得到好的指导,得不到丰富关切的孩子,我想,他们可以磨练瑜伽冥想吧?

当自身看齐已经很拼命在劳作却连年看不到出路、生活在坚苦之中的人,我想,他们可以陶冶瑜伽语音冥想吧?

当自家看来在生活中总是觉得虚无和孤寂而只可以把头埋进手机世界的人,我想,他们得以训练瑜伽语音冥想啊?

本身想,他们也很要求有人分享给他们瑜伽语音冥想!它可以协助人们逐步作育那一个大千世界都想拥有的灵魂:

安定的内在世界

协调的人际关系

渐长的饱满愉悦

打败困难的力量

生存的靶子与意义

宽恕与忍耐

有望与积极性

胆子与担负

……

若果你想初叶上学瑜伽语音冥想,一个人又不领会怎么着开始,上边分享的四个CCtalk免费的学科,应该对你所有支持。(需复制链接)

开启心意冥想:http://t.cn/RHSXWHD

冥想与释压:http://t.cn/RHSX8zG

【2】exponent 能手,鼓吹者

篮球 2

【3】“post-truth” politics
后精神政治,依照wikepedia的定义,是指在政治理论中关键按照心境,脱离政治细节,重复某些论点,却不经意事实驳斥的政治文化;该词来源于大卫罗Berts在二〇一〇年Grist专栏中的小说Post-truth
politics
,在二零一六年花旗国管辖选举和二〇一六年大英帝国脱欧公投中流行起来

【4】stand up to Sb 抵抗、反对某人

篮球 3

【5】perpetrator 犯罪者,作恶者,行凶者;相应动词用法perpetrate sth
(against/upon/on sb),相应名词perpetration

篮球 4

篮球 5

【6】bungle 搞砸,失败

篮球 6

【7】accession to 正式参加

篮球 7

If, like this newspaper, you believe that politics should be based on
evidence, this is worrying. Strong democracies can draw on【8】
inbuilt defences against post-truth. Authoritarian countries are more
vulnerable.

【8】draw on 利用,依赖

篮球 8

Lord of the lies

That politicians sometimes peddle lies is not news: think of Ronald
Reagan’s fib【9】 that his administration had not traded weapons
with Iran in order to secure the release of hostages and to fund the
efforts of rebels in Nicaragua. Dictators and democrats seeking to
deflect blame for their own incompetence have always manipulated the
truth; sore losers have always accused the other lot of lying.

【9】fib 毫无干系首要的小慌

篮球 9

But post-truth politics is more than just an invention of
whingeing【10】 elites who have been outflanked【11】. The
term picks out the heart of what is new: that truth is not
falsified【12】, or contested, but of secondary importance.
Once, the purpose of political lying was to create a false view of the
world. The lies of men like Mr Trump do not work like that. They are
not intended to convince the elites, whom their target voters neither
trust nor like, but to reinforce prejudices.

【10】whinge about sb/sth 抱怨某人/某事(英国土话、澳大波尔多俚语]=
whine)

篮球 10

【11】outflank
占上风(这一个词由前缀out-和flank组成,out-代表超越、胜过,flank是侧面的情致,所以outflank的本意是侧翼包抄)

篮球 11

【12】falsified 篡改,伪造,名词方式为falsification;false
错误的,虚假的;falsehood 虚假性,谬误,谎言

篮球 12

Feelings, not facts, are what matter in this sort of campaigning.
Their opponents’ disbelief validates the us-versus-them mindset that
outsider candidates thrive on【13】. And if your opponents focus
on trying to show your facts are wrong, they have to fight on the
ground you have chosen. The more Remain campaigners【14】
attacked the Leave campaign’s【15】 exaggerated claim that EU
membership cost Britain £350m ($468m) a week, the longer they kept the
magnitude of those costs in the spotlight.

【13】thrive on sth 因某事而有成

篮球 13

【14】Remain campaigners留欧派;Remain campaign扶助留欧的活动;Remain
camp留欧阵营

【15】Leave campaigner 脱欧派;Leave campaign扶助脱欧的移位;Leave
camp脱欧阵营

Post-truth politics has many parents. Some are noble. The questioning
of institutions and received wisdom【16】 is a democratic
virtue. A sceptical lack of deference towards leaders is the first
step to reform. 

【16】received wisdom 普遍看法

篮球 14

But corrosive forces are also at play【17】. One is anger. Many
voters feel let down and left behind, while the elites who are in
charge have thrived. They are scornful of the self-serving
technocrats【18】 who said that the euro would improve their
lives and that Saddam Hussein had weapons of mass
destruction【19】
. Popular trust in expert opinion and established
institutions has tumbled across Western democracies.

【17】be at play 起功用,暴发潜移默化

篮球 15

【18】technocrat
技术官僚,技术专家官员(这几个词由前缀techno-和后缀-crat组成,techno-意思是技术的,-crat或-ocrat意思是官府)

篮球 16

【19】weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器

Post-truth has also been abetted by the evolution of the media (see
Briefing). The fragmentation of news sources has created an atomised
world in which lies, rumour and gossip spread with alarming speed.
Lies that are widely shared online within a network, whose members
trust each other more than they trust any mainstream-media source, can
quickly take on the appearance of truth. Presented with evidence that
contradicts a belief that is dearly held, people have a tendency to
ditch the facts first. Well-intentioned journalistic practices bear
blame too. The pursuit of “fairness” in reporting often creates
phoney【20】 balance at the expense of truth. NASA scientist
says Mars is probably uninhabited; Professor Snooks says it is teeming
with aliens. It’s really a matter of opinion.

【20】phoney 虚假的;也可作名词,意为骗子

篮球 17

When politics is like pro-wrestling【21】, society pays the
cost. Mr Trump’s insistence that Mr Obama founded IS precludes a
serious debate over how to deal with violent extremists. Policy is
complicated, yet post-truth politics damns complexity as the
sleight of hand【22】 experts use to bamboozle【23】
everyone else. Hence Hillary Clinton’s proposals on paid parental
leave【24】
go unexamined (see article) and the case for trade
liberalisation is drowned out【25】 by “common sense” demands
for protection.

【21】pro-wrestling
职业摔跤(词中pro的趣味是事情的);其余类似词语,如pro basketball
职业篮球

【22】sleight of hand 手腕,花招

篮球 18

【23】bamboozle 欺骗,愚弄;名词为bamboozlement

篮球 19

【24】paid parental leave 带薪产假

【25】drown out 淹没

篮球 20

It is tempting to think that, when policies sold on dodgy
prospectuses【26】
start to fail, lied-to supporters might see the
error of their ways. The worst part of post-truth politics, though, is
that this self-correction cannot be relied on. When lies make the
political system dysfunctional, its poor results can feed the
alienation and lack of trust in institutions that make the post-truth
play possible in the first place.

【26】prospectus
本意是(校园的)简介、简章,(集团的)招股章程、募股章程,那里dodgy
prospectuses是指包括欺骗性的鼓吹

篮球 21

Pro-truthers stand and be counted

To counter this, mainstream politicians need to find a language of
rebuttal (being called “pro-truth” might be a start). Humility and the
acknowledgment of past hubris【27】 would help. The truth has
powerful forces on its side. Any politician who makes contradictory
promises to different audiences will soon be exposed on Facebook or
YouTube. If an official lies about attending a particular meeting or
seeking a campaign donation, a trail of e-mails may catch him
out【28】
.

【27】hubris 狂妄

篮球 22

【28】catch sb out 识破(错误)

篮球 23

Democracies have institutions to help, too. Independent legal systems
have mechanisms to establish truth (indeed, Melania Trump has turned
to the law to *seek redress for**【29】*** lies about her past).
So, in their way, do the independent bodies created to inform
policy—especially those that draw on science.

【29】 redress 修正,补偿;seek redress for 讨回公道,要求赔偿损失

篮球 24

If Mr Trump loses in November, post-truth will seem less menacing,
though he has been too successful for it to go away. The deeper worry
is for countries like Russia and Turkey, where autocrats use the
techniques of post-truth to silence opponents. Cast adrift【30】
on an ocean of lies, the people there will have nothing to cling to.
For them the novelty of post-truth may lead back to old-fashioned
oppression.

【30】Cast adrift 漂流

篮球 25

【小结】

后精神政治(post-truth politics)来源于大卫罗Berts在二〇一〇年Grist专栏中的一篇文章,在二零一六年U.S.总理选举和二零一六年英帝国脱欧公投中流行起来。特朗普是谎言之王(lord
of the
lies
),后精神政治的棋手(exponent)。他的谈话与事实相去甚远(estranged
from
fact
)。其可耻不但没有际遇惩罚,反而被视为对于精英势力的抵御(stand
up to elite
power
)。但是,特朗普并非个例。土耳其共和国(Türkiye Cumhuriyeti)政客声称在日前破产的政变(bungled
coup
)中,犯罪者(perpetrator)是奉CIA之命行事。在United Kingdom脱欧运动(Brexit)中,留欧派(Remain
campaigners
)与脱欧派(Leave
campaigners
)相博弈,人们轻信土耳其共和国(The Republic of Turkey)将进入欧盟(accession to the
union
)暴发大批量移民。政客谎言已经不是情报。里根总理曾撒了小谎(fib),称从未与伊朗开展武器交易,以管教释放人质并捐助尼加拉瓜的叛乱势力。不过,后精神政治不是一群怒不可遏(whingeing)的挫败(outflanked)精英们杜撰出来的,而是映射了一个新的主导难点:真相没有被曲解(falsified)或猜疑,而是显示不那么重大了。比如,特朗普的假话不是为着说服精英,而是为了强化偏见。后精神政治存在积极的一边。对现有体制和普遍信念(received
wisdom
)的质询是民主的丰裕突显。但腐蚀的能力也会时有爆发影响(at
play
)。当天才阶层如日方升(thrive),选民却感觉悲伤、愤怒,他们鄙视那多少个使用(draw
on
)科学手段为政策服务的技术官僚(technocrat),也不相信主流媒体。为了追求“公平”,电视发布中平日就义精神以达到虚假(phoney)的平衡。当政治成为一场职业摔跤比赛(pro-wrestling),要求全社会来埋单。一些大家利用政治的错综复杂,耍弄花招(sleight
of hand
)来愚弄(bamboozle)民众。所以,希Larry提议的带薪产假(paid
parental
leave
)最后新生儿窒息,自由贸易提案也被交易敬爱要求的“常识”淹没(drowned
out
)。假如按照欺骗性宣传(dodgy
prospectuses
)的方针最终败诉,被骗的维护者可能茅塞顿开。但那种自己校正的效益并不牢靠。当谎言导致政治种类功用失调,就会促成疏远感和不信任。为此,主流改革家必要有限支撑谦虚,承认自己过去的放肆(hubris)。如若某个政客对差异听众作出相互抵触的允诺,很快就会在脸书或YouTube遭到揭露。假使某位官员谎称出席某个会议或筹备竞选募捐(campaign
donation
),就会有人对其邮件举办追踪,最终识破谎言(catch him
out
)。在单独的法网种类中,可以动用真相挖掘机制来对抗谎言,讨回公道(seek
redress for
lies
)。即使川普在十5月份输给,后精神政治或者变得不那么甚嚣尘上。但更担忧的是俄罗斯和土耳其(Turkey),那多少个国家的政客利用后精神手段迫使对手默不失声。漂流(cast
drift
)在谎言的大海中,人们将无所依靠。新兴的后精神政治或者将人们拉回了丰富饱受压迫的期间。

* 注:本文仅供就学调换之用,不意味着小编观点。